Aquestes paraules us obstaculitzen la feina

Autora: Louise Ward
Data De La Creació: 4 Febrer 2021
Data D’Actualització: 9 Ser Possible 2024
Anonim
Aquestes paraules us obstaculitzen la feina - Carreres Professionals
Aquestes paraules us obstaculitzen la feina - Carreres Professionals

Content

Algú us ha mirat mai sorprès perquè heu dit alguna cosa que l’altra persona no reconeixia? Sovint això passa amb les persones quan són noves Coneixement compreu i feu servir les condicions tècniques. Però també ho sabíeu? Paraules tendeix a tenir un impacte negatiu en la vostra carrera? Aquests inclouen, per exemple, els típics Frases buidesque alimenten dubtes sobre la seva pròpia substància. Altres termes suggereixen una baixa autoestima. Segons la situació i l’entorn, aquestes paraules poden tenir efectes negatius: Qui vol ser Trilladora de frases o bé Conill espantós ser notat? Quines paraules són i com evitar-les ...

Som el que parlem

Com ens expressem, quin llenguatge fem servir, quines paraules escollim, tot això diu alguna cosa sobre nosaltres. I en realitat està amb llenguatge Aquí no es vol dir una llengua nacional, sinó una altra cosa. Utilitzem, segons l’edat, l’ocupació, la situació, però també l’educació i l’origen certes paraules. Això és completament normal i només es fa evident quan ens traslladem a un nou entorn de vida.


O transferim un terme d’una àrea a una altra, de vegades pot semblar estrany. És el cas, per exemple, dels professors Paraules de joves prendre. Els adolescents parlen de manera diferent que els adults. D’una banda, això té a veure amb l’edat i l’experiència, però per part dels joves s’utilitza principalment per distingir.

Una categoria de paraules en gran part superflues són aquestes Paraules de farciment:

  • Variant 1 de paraules de farciment: quan el parlant no troba un final

    Hi ha paraules que, preses per elles mateixes, no tenen cap significat real. No obstant això, s’utilitzen de manera més o menys conscient. Aquestes paraules sovint s’incorporen a les conferències.

    El discurs del llavors primer ministre bavarès Edmund Stoiber sobre el projecte Transrapid entre l’estació central de Munic i l’aeroport és probablement llegendari.

    Però també altres discursos no faciliten que el públic es mantingui mentalment sobre el tema, perquè l'orador és una constant uh interjeccions. Aquestes paraules inclouen ...


    • Partícules com "aturar", "també", "només"
    • Exclamacions com "eh", "bé"
    • Adverbis com "en realitat", "potser", "d'alguna manera"

    Això és exactament el que és lamentable en aquests discursos: mitjançant l'ús de uh i serà molt de temps Conjunts de nidificació formulat. L’altaveu indica que encara no ha acabat. Vol evitar ser interromput perquè segueix alguna cosa molt important.

    Tanmateix, la concentració de l’oient flauta precisament amb aquests interminables monòlegs.

    Això també passa perquè el to de la veu continua a sobre es manté mentre una frase s’alinea amb la següent. Normalment, la nostra veu baixa al final d’una frase. El "hold up" artificial inicialment augmenta l'atenció perquè l'oient està en un Expectativa va. Malauradament, aquesta expectativa no es compleix i funciona a la llarga cansat.



    Paraules com també, atura, només arrossegant les frases, també ofereixen poc contingut informatiu. Per descomptat, pot haver-hi situacions o presentacions en què aquestes paraules siguin absolutament adequades, per exemple, quan el vostre company us pregunti si esteu també vull anar a dinar.

    propina

    Sovint recorrem a certes paraules per costum. Proveu paraules com ara eh, bé, aguanteu-vos, també, potser, de fet evitar. Seria millor formular frases curtes i baixar amb la veu al final. Això correspon a la melodia de parla habitual en alemany: la veu sol pujar quan hi ha preguntes.

  • Variant 2 de paraules de farciment: si el parlant no està segur

    Però aquests darrers adverbis tenen un altre desavantatge que simplement arrossegar frases innecessàriament. Què us passa pel cap quan us agrada una paraula? pot ser Escolta? Sona força maco imprecísdret? El mateix s'aplica:


    • en realitat
    • d'alguna manera
    • per dir-ho així

    Sembla una limitació. Perquè és exactament el que és: les dones en particular tendeixen gairebé a sentir-se apologèticament per expressar.

    Darrere d'això hi ha la por que l'altra persona vegi els meus desitjos descarats o descarats mesurat podria percebre. En combinació amb faria, faria, podria aquesta impressió és encara més cimentada. Debilita la seva expressivitat i només es fa innecessàriament petit.

    propina

    T’atreveixes a fer alguna cosa? Prescindiu d’aquestes atenuacions i eviteu-les clar fora. Per contra, això no significa, per descomptat, que hagueu de ser groller amb els vostres col·legues. Això es pot evitar formulant frases des de la perspectiva de primera persona, per exemple:

    No, per a mi això i això vol dir que jo ...

    o bé

    Per a mi és important que ...


    Com passa amb tantes coses: La dosi fa el verí. Mentre parleu amb altres persones, fixeu-vos en la freqüència amb què vosaltres o l’altra persona utilitzeu aquestes paraules. O, retrospectivament, observeu que trobeu que les conferències en què la gent treballa amb frases de tènia són especialment avorrides.

  • Paraules negatives: quan el parlant està impotent

    Tot i que algunes paraules indiquen incertesa, d’altres fins i tot suggereixen impotència o perplexitat. Aquest grup inclou paraules com ...

    • problema
    • error
    • Malauradament
    • No
    • mai
    • incorrecte
    • dolent
    • impossible
    • pertorbat

    Transmeten una actitud pessimista a l’oient. Però també pot tenir efectes perjudicials per a aquells que els utilitzen: si us concentreu en un problema, ja no es veuen senyals positius i això minva l’energia. El llenguatge crea la realitat.


    propina

    Una actitud positiva també es reflecteix en el vocabulari. Si intenteu mantenir-vos objectius i orientats a la solució, tirareu endavant. En lloc de problema pots de Desafiament parlant que indica: podria ser una mica més difícil de l’habitual, però es pot fer.

    Les paraules negatives també inclouen negacions No i no. Aquest és un cas especial que ofereix un truc psicològic. El cervell pot No i noNo processar. Dit d’una altra manera: t’imagines exactament el que vols evitar. La frase ...

    No pensis en el conill rosa.

    et farà imaginar un conill rosa.

    propina

    Per evitar que el vostre interlocutor imagini alguna cosa malament, podeu reformular-lo. Aprendre No per eliminar-lo del vostre vocabulari.


    En lloc de

    ho faré No ajornar l’inici del projecte.

    pots millor digues:

    Jo voler que el projecte comenci a temps.

    En lloc de

    Fes-ho tu mateix no Tenir cura.

    pots millor digues:

    vostè convertir-se en pot fer això.

  • Paraules que produeixen estrès: quan l’altaveu té energia

    Mindfulness és un concepte que ha guanyat més i més seguidors al llarg dels anys. No és estrany, ja que molta gent se sent cada vegada més estressada. Que aquest estrès ja es troba al manera El lingüista Mechthild von Scheurl-Defersdorf i el neurocientífic Theodor von Stockert han descobert quines paraules fem servir.


    Van fundar el concepte de llenguatge i comunicació Lingva Eterna, que es dedica cada vegada més al mindfulness en paraules i expressió. El vèrtex de les paraules que s’han d’evitar està dirigit pel verb modal haver de.


    En combinació amb les paraules només un minut, ràpid, curt - tots els termes que indiquen velocitat, ritme trepidant o fins i tot agitació - produïm la nostra pròpia tensió. Però fer servir el temps “incorrecte” també ens posa més estrès. Diem:

    Vaig a l’oficina.

    Només he d’acabar la presentació.

    Tenim la reunió demà.

    De fet, volem dir:

    Jo voluntat vés a l’oficina.

    Jo voluntat finalitzar la presentació.

    demà convertir-se en tenim una reunió.

    El fet que el futur s’emboliqui en el present crea ràpidament una pressió addicional. Això passa inconscientment i correspon a l'ús habitual, però no és molt eficaç.


    Tots els verbs modals com ara pot, vol, pot, ha de, agradar sovint es pot substituir. I, segons Scheurl-Defersdorf, hi ha un secret de persones amb èxit: no fan servir verbs auxiliars, només ho fan.

Llengua presa a la seva paraula

Sens dubte, cal acostumar-se al principi per implementar tots els suggeriments. Molts Hàbits ens hem colat, sovint només prenem termes de les persones perquè ens agraden i no els qüestionem més.

Però és molt útil saber quines paraules són quines efecte transmetre. Vols com espantat i ser vist insegur? O més aviat, com a confiança en si mateix personalitat tingueu en compte, feu les coses i esteu preparats per assumir més responsabilitats en el futur? Gran part de les vostres opcions també estan en idioma.